プラトン、古事記を語る(9)
「ある」 存在(μενω=メノ)、と言う意味の「有る」、
「あれ(αυτο=アフト)」のギリシャ語・・・ ↓ ・・・・υπηρχεω(イプェルクェオ?)=(イピレクェオ?) ・・・・・・・・・・・・・・・・・(イピルヒ オ?) 底存在するモノはこの宇宙自体の存在であり、初めもなければ、終わりもないモノである。だが、「ヒト」にとって初めに必要としたコトは「認識対象=もの=物」に「言葉=おと=音」を「与える事」であった。 「言葉」は「静的存在物」とその「動的存在の変化=モノの始終・終始のプロセス」を説明するモノで、人と人、人と物を関係させる「情報伝達手段」であり、同時にその関係性を「内的(頭の中)思考」させる「手段(テコ)」でもある。 「言葉」は「口」から「発声」される「音」を「耳」の「聴覚」で受け留めるモノと、「手=身体」で描かれた「図形」と「文字」を「目」の「視覚」で受け留めるモノとからなっている。 「デカルト」だって悩んだのである。「自明の理」として「学んだ言葉=記憶された言葉」は「如何なるモノ」かと。「自明の理」なくしては、如何なるモノも考えることは出来得ない、と・・・だが、その「自明の理」を考えた末の結論は、彼にとっては「自明ではなかった」と言うことなのだ。 「底存在(初めからアルモノ)」する「動的(うごめいている)宇宙」は、自ら生み出した人類と、彼の「外的感性=存在の感知能力(五感)」で、その「対象存在(あらゆるモノ)」を「思惟する手段(考えることが出来る言葉・語彙)」を得て、初めて「意識的(頭で考え得る)存在」としての「実在(意味のアルモノ)」となったワケだ・・・天文物理学者が云っている「始源的ビッグ・バーン」があったか、どうかは知らないが。ソンナモノは無かったんじゃぁ~ないか・・・「宇宙は唯、循環的にウゴメイテイルだけ」だとワタシは考えているモノだ。 とにかく、云ってみれば「初めにコトバありき」は「意識的人間=考える人」が「主語」である。「初めに人間のコトバありき」が前提だ。「神」は「意識されたヒト」の「言葉の中」に存在するワケだ。その「ヒトに意識された神々」は初めは「変化する自然」であり、「変化する宇宙」であった。だから全ての「神々」は「変身の名人」であった。「変身」しないのは「神」ではないのだ。「ヒト」自身も「変化」した。だから男は死んでから「神」にもなれた。女は確実に生きながら「変化」して子供を生み出した。だから「神」であった。人は彼の周囲にある「実体」として感知できる全てのモノに「言葉」を与えたのだ。そして「絵」にした。「象」にした。だが、いつしか「神」を「実体の無いモノ」として考えるようになってしまった。「コトバ自体」が「神」になってしまったのだ。・・・そして「カミ(紙)」や「ヨウシ(羊紙)」、「カバ(樺・椛)のカワ(皮・革)」に記録された「文字」が「神・仏」になってしまったのである。・・・まさに「革の命・皮の尊」とはこのコトだ。 まさに、「α」であり、「ω」である。「南無・・陀仏」、「南無・・・・経」である。だが、人は「古代エジプト人」のように目に見える「形」ある「実体」が欲しいのだ。・・・「曼陀羅」であれ、「仏像」であれ・・・「子牛」であれ。 「ギリシャの哲学者」はエラかったのだが、「偉(えら・い)」と言う漢字を考えだした中国人(?)も「エラ」かったのだ。 そして、「偉い=エライ」と訓(ヨン)だ日本人(?)は、もっと「エラカッタ」のである・・・「コトバ」とは、まったく「シンドイ」なぁ~。「エラ」は「さかな・まな」が水中から「サンソ」を「キュウシュウ」するところだから・・・サッ。 「え・らい」=重頼・重瀬・重来・重雷・重莱・重禮=「え・らし」 「えら・い」=鰓鮪=「えら・し」 ↓ 鰓(サイ・シ・えら・あぎと)=魚(まな=真名=漢字)+思(タのココロ) 得羅 安岐兎 =水棲動物の 呼吸器。頭部の頬の下にあり、深紅色の櫛形をしている。 ↓ ↓↓↓ ↓ ↓↓↓ ↓↓ 衰勢奴烏分柘 ↓↓↓ 補嗚 辛苦色 駆使過多=句詞過多 ↓↓↓ ↓↓ ↓ 姑救記 ↓↓ 意賂=いきながたらひめ=神功皇后(成務天皇40年~69年4月17日)
仲哀天皇の皇后
気長足姫尊(おきながたらしひめのみこと)・・・・・隠岐
息長帯 比売命(おきながたらしひめのみこと)・・・壱岐
大帯比売命(おおたらしひめのみこと)
大足姫命・・・・「聖母マリア」に「掛作音多」のだろう
「尾(御)補垂(誑)らし」
↓↓ 壱岐→委路=飴鷺 弧球槻 尾=将=麻=夫=緒 古旧記 保 虎究起 捕 己求岐 浦 子泣祈 輔 故宮姫 補 胡扱記 舗 粉舅紀 鮪(イ・ユゥ・しび・まぐろ)=魚(まな=真名=漢字)+有
魚 + 有(一+ノ+月=イチのヘツの月) 「え・ら・い」=恵裸慰=え・ら・し=重螺詞(史) ↓ 餌螺彙=えさ・にし・語彙 偉=人+韋(イ・なめしがわ・そむく=背く・かこい=囲い) ↓ ↓ ↓ 名女姉我倭 素無垢 過去意 「六韜(韋+爪+臼=リクトウ)」は戦争に於ける「戦略・戦術」の書であるが、一般的には「虎の巻」と呼ばれているものである。スナワチ、「駆引き=かけひき」の書である・・・「加計引き」、「掛け比記」、「珂家妃記」、「賭悲喜」で、「書け」、そして、「比企=八を留め、比べよ」、である。 ・・・「比企一族」は「鎌倉」時代である・・・なぜ「カマ・クラ」なのか・・・かま、鎌、釜、窯、蒲・蛙・・くら、鞍、蔵、暗、句羅、宮等・・・琥羅。 ・・・何を「くらべる」のか? ・・・さきに述べた「偉(イ)」の漢字の示唆を、である。 「偉書」、「違書」、「緯書=天文書・占術書・未来記」、「諱書=諡号・忌み名の処」、「医書=巫・匠の書」、「遺書」の「経緯」、「異書」の「謂処」をである。・・・「異(田共=デンキョウ・伝教=たとも(多土模・多度模)書」の「謂う処(所・常呂)」・・・囗(くに)+十(東西南北の『クロス=玄州』=信玄の国=甲斐の国)。まさにこれは「古事記」、「日本書紀」、「戦国史」。 ・・・あるいは・・・ ・・・「新旧の聖書(?)」・・・ギリシャ神話、「エジプトの死者の書(?)」 ・・↓・・・・・・ ・「バイブル=本」 ・・・・聖書の「目次の漢字」をミヨ ・ ↓↓↓↓ ・・・・・・・・「申命記」等の漢字 ・ 罵意分留 ・ ・ 婆囲分流 ・ ・ 馬移歩留 ・ ・ 場位古(振る)=煤降る・灰降る ・ 賣 振 ・・・・賣=売=女=おんな=音名 ・ 倍 振 ・・・・倍=弐倍=二倍 ・・・・・・・・・ ↓ バイ ↓ ・・・梅毒とはコロンブス、アメリカ発見の所産だ。 ↓ ↓ 亜米利加・米国・美国 買 培 梅 媒 賠 ・楳・・・狽 陪 吠 貝 唄 煤 苺 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ・↓・ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 売 栽 梅 媒 賠 ・楳・ 狼 陪 犬 貝 長 煤 野 買 培 雨 介 償 ・里・ 狽 審 吠 葉 唄 煙 苺(莓) ↓梅 里 の、「懸け」ではないか。 ↓ ↓ ・・・ちなみに「梅(楳)里」は、「大日本史」を「編纂」させた「徳川光『圀』(みつくに)」の「號=号+虎」である・・・ヒカエヨ、ここに居らせられる方をナンとココロエル・・・この「印篭(しるしかご=イン・ロウ)」の「葵(あおい・向日葵・はかる・ビロウの葉の団扇・うちわ=キ・ギ)」の「御紋=ゴモン=語文(問)」をミヨ・・・「前の副将軍」・「水戸黄門(問)」さまナルゾ!・・・『圀』は中国の「周(唐)」の『則天武后』の発明した「新(周)字」である。「現存・古事記」・・・ミエタかな・・・「篇纂の時代」が・・・?・・・アヤシイ「張本人」かも。 さて、「認識主体=人」を欠いた「意識されない存在」は無意味であり、アレ、コレと「言葉の規定性」を与えられない「実存在」などは有り得ない。 だが、人間は有り得ないモノをも「空想」、「妄想」として考えるコトが出来るし、そのイメージの「コトバ」をも創り出したのだ。 これは「仮定としてのA(ここでは偉=イである)の言葉」であるが、「抽象概念」であり、ある「人物」に与える「傾向説明の言葉」で、これも「空想」、「妄想」できる意識的、思惟的人間の「別の言葉」があってこそ、出来たのだ。 幸いにも日本人にとって特に「漢字」と云う「文字」は、「思惟・伝達」する手段のみならず、その「形象的」な文字構造から「視覚的」に「イマジネーション」の世界を多大に喚起してくれる。 まさに、見えない「音」を伴った「絵画的」な「芸術」なのだ。 既に検討説明したが「芸術」とは「占いの術」であった。 ・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・ ・ヒッポクラテス・は言った・人生、短し。芸術、長し・と。 ・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・ ・筆 法句・出素
ヒツ ホウク・テス・ ・帯に 短し 襷(たすき=多素記・他諏記・足す記・侘州記)に長し ↓ ↓ 十文字にカケてキモノのソデを ・・↓・・↓・・・・↓ カタに纏(まと)めるヒモ「X・〆・×・メ」 ・日 方蔵 手諏・ ・・・↓ ・・・・↓・・・ ・・・↓ 暗・・=氐=氏一 主 ・・・↓ ↓ ↓ 闇 弖=弓一主 ↓ 第十一代・垂仁天皇、纏向・の珠城に遷都 ↓ 真紀無垢↓麻紀椋 巻 剥く ↓薪 椋 ↓ ↓ 臥・薪・嘗胆 ・・・「十の文の字」に「架け」て「鬼者・肝之・紀物・姫者・祁模廼キモノ」の「鼠出(移)=イエス・クリスト」を「形=潟」に「真都女留」・「紐(糸+丑)」である・・・「聖書の目次の漢字」をみよ、ダ・・・「イト忠商事」ってあったっケ、ッ・・・戦後に東南アジア占領諸国の賠償でぼろ儲けした商社で、その指導的な人物はシベリアに抑留され、卑怯にも旨い具合に生き残った「関東軍の高級軍人」であったらしい。後には戦後政府の要人となったヤツだ。 ・・・「第十一代・垂仁天皇」は、「師木(しき)の玉垣(たまがき)=纏向の珠城に遷都」した人物である。「崇神天皇の『弐拾九年生まれ』、『垂仁・九拾九年七月没』、『在位・九十九年』、倭名は『伊久米伊理毘古伊佐知=活目入彦五十狭茅(いくめ・いり・ひこ・いさち)』、皇后は『沙本姫=佐波遅比賣=狭穂姫』、『氷羽州比賣=日葉酢姫』」である。「垂仁・弐拾五年・内宮起源の伊勢五十鈴川上の斎宮を建て、『参拾弐年』に『殉死』を『埴輪』に替えた」・・・エライ、命を大切にしたのだ。 第十一代・・・・・・・・・・だいじゅういちだい=台・重・壱(位置) 垂仁・・・・・・・・・・・・・・すいにん=出人 師木・・・・・・・・・・・・・・しき=史記 玉垣・・・・・・・・・・・・・・たまがき=多摩書き 纏向・・・・・・・・・・・・・・まきむく=真記鵡句 珠城・・・・・・・・・・・・・・たましろ=他真始賂 遷都・・・・・・・・・・・・・・まわるみやこ=選図 崇神・・・・・・・・・・・・・・あがめるかみ=趨尋 天皇・・・・・・・・・・・・・・あましみかど 弐拾九年生・・・・・・・・にひろうくとしう 垂仁・・・・・・・・・・・・・・たれひとし 九拾九年・・・・・・・・・・くひろうくとし 七月没・・・・・・・・・・・・ななつきしずむ 在位・・・・・・・・・・・・・・あるくらい 九十九年・・・・・・・・・・つくもとし 倭名・・・・・・・・・・・・・・わな 伊久米伊理毘古伊佐知・・・・いくこめいりびこいたすけるち 活目入彦五十狭茅・・・・・・・・かつめいるひこごじゅうせまいかや いくめ・いり・ひこ・いさち 沙本姫・・・・・・・・・・・・・すなほんひめ=作本秘め 佐波遅比賣・・・・・・・・・・たすけるなみおそいびめ 狭穂姫・・・・・・・・・・・・・・かいほひめ 氷羽州比賣・・・・・・・・・・こおりはねくにびめ=比場州・比葉素 日葉酢姫・・・・・・・・・・・・ひはさくひめ 垂仁・・・・・・・・・・・・・・・・たれじん 弐拾五年・・・・・・・・・・・・にひろうごとし 内宮起源・・・・・・・・・・・・うちみやおこすもと=台宮紀元 伊勢・・・・・・・・・・・・・・・・いいきおい 五十鈴・・・・・・・・・・・・・・ごじゅうすず 川上・・・・・・・・・・・・・・・・かわうえ・せんじょう=選常 斎宮・・・・・・・・・・・・・・・・いつきみや 建・・・・・・・・・・・・・・・・・・たてる・たける 参拾弐年・・・・・・・・・・・・さんひろうにとし 殉死・・・・・・・・・・・・・・・・じゅんし=巡視 埴輪・・・・・・・・・・・・・・・・はにわ=葉似話 替・・・・・・・・・・・・・・・・・・かえる=蛙・変える・換える・買える あなたが、これらの「数字」と「・・・」、『・・・』の漢字に注目して理解できるなら、私と「同類」の人間カモ、ネ・・・。 存在(μενω=メノ)、と言う意味の
「有る」、「あれ(αυτο=アフト)」のギリシャ語
・・・ ↓ υπηρχεω(イプェルクェオ?)・=(イピレクェオ?)
・・・・・(イピルヒ オ?)
さて、特に日本人を越えて「漢字混合」と、「外来カタカナ語混在」の「日本語文字」こそ、「視覚的」に「聴覚」をも「喚起」させる最高の「文字言語」であるかもしれない。 これとは少し違うが似たモノがある。夜空の天体に散らばっている「ギリシャ神話の星座」である。星の光を結んで絵にした物語である。沈黙しているがその輝きと動きで饒舌に話しかけ、天界の事情を教えてくれる。原典は「エジプト」だ。だが、ギリシャ神話の起源を探ろうと云うわけではない。 「古事記」、「日本書紀」、時代の話し言葉で伝承され(?)、「日本的文字」で記録された「物語の起源」とその「コトバの根元(?)」を探ろうと云うわけである。 私の「空想」、「妄想」で「古事記は・・・かも知れない」と考えたことを、「漢文字・字音」、「呉文字・字音」、「国字=和字・字音」の「漢籍・書籍」に、「ギリシャ文字・字音」の「聖書」や「ギリシャ神話」、「エジプトの死者の書」「インド仏教経典」に重ねたたらどうなるのか?・・・と云うことを。 もちろん、「漢和辞典」、「古語辞典」、「ギリシャ語辞典」、「エジプト神聖文字辞典」が必要なことは云うまでもない。さらに、「漢籍類」、「古事記原文(?)」、「日本書紀原文(?)」、「日本通史」、それに日本の「物語原文」、そして「ギリシャ神話和訳」、「ギリシャ・ローマ古代史」、「古代エジプト史」、「インド仏教経典」の知識が必要である。 ・・・・それに、特に「弘法大師空海」が唐から招来した「占いの経典」=「宿曜経」の知識である。これらの「知識のレベル」が無い人は勉強するしかない。いくら「私」が文章を分かりやすく展開しても、この「本」の「理解」は難しいに違いない・・・このことは、頭がイイとかワルイとかには全く関係ない、あなたの「勉強」=「読書時間の消費の量」の問題である。
・・・・「υπηρχεω」
・・・・・イピレケェォ ひれ
↓↓↓↓↓ ↓↓
意鰭 懸重尾・・鰭=魚耆
↓↓↓↓↓ 耆=キ・ギ・シ ・(イプエルクエォ)=存在
イピルヒ オ
↓↓↓↓↓↓↓
移日留日 緒(尾・牡・将)
↓↓↓↓↓↓↓
意増える句重緒=「意」味が増える句、端「緒」を重ねる
↓↓↓↓↓↓↓
彙増える句重緒=語「彙」が増える句、
↓↓↓↓↓↓↓
委婦得留句重緒=「委の婦」、句を留め、端「緒」を重ね得る
↓↓↓↓↓↓↓
葦殖えるクエ将=「アシ」、殖える、クエ(案山子=カカシ)の大「将」
↓↓↓↓↓↓↓ 「久延毘古」=句重比故
異譜得留供重嗚=「異」なった「譜」、人共に留め、「嗚」を重ね得る
↓↓↓↓↓↓↓
斐普得る句重緒=甲「斐」の「並ぶ日」を得る、句は端「緒」を重ねる
↓↓↓↓↓↓↓
異府得る句重尾=異なった「府」を得、句を「尾」張に重ねる
↓↓↓↓↓↓↓
イフエルクエオ
↓
謂=諛=言+臾( 臼人=キュウジン)
↓
ユ=喩(さとす)
↓
諛言=へつらう・へつらい・おもねる いう・ゆう
ウス(有珠・碓)
↓ ↓
ウズ(渦・卯頭)
諛諂(ユテン)=阿媚(アビ)
欝=蔚=打
↓ ↓
酉・熊・邑 伐=撃=討
諛媚(ユビ)=指→ゴ本
ギリシャ語、「υπηρχεω(いふえるくえお・イピレケェォ・イピルヒオ)」の意味は「存在」である。 この「存在」を文字分解すれば、
「存(ソン)」=(一のイの子《一了=始終=四拾=肆重・肄習》)、
「在(ザイ)」=一のイの土(十一)
である。 だが、「一」の読み方は次の
「一」=イチ・イツ ひと・ひとつ はじめ おなじ・ひとしい もっぱら・すべて・みな ある・あるいは すこし・わずか かず・かた・かつ くに ただ ひじ・ひで まこと・まさし もと で、
「一」の漢字が「ヒトツ」で、「ヨミ」方は、なんと、「二十四」で、これらの「ヨミ方」にさらに、「同音異字の漢字」を充てれば「物語」になってしまう・・・「二十四の瞳」なんて物語もあった。作者は「壷井栄」、物語の場所が「小豆島」だなんて、できすぎだが・・・「作家」とは元々怪しい存在なのだ。
「一」・・・何故だろうか?・・・意味も一つじゃなくてニュアンスがかなり違ってもいるようだ・・・ナゼだろう? これを「神話」で「ヨミ(夜診)明かし」ていこう、と言うわけである。
ところで、モノに対して「言葉」を与え、それを駆使した「モノの分析」は「科学」である。厳密に云えば「科学言語」だ。 そして、モノに与えた「言葉」で細部に「分析」した「多数のモノ(言葉)=要素」を「再構成」して「一つのモノ(言葉)」として「言葉=概念」を与えるのも「科学」である。 「一つに構成」されている「モノの各要素」を「言葉」で「説明」し、その「構成存在のあり方と機能」を「一般概念(コトバで説明)」とし、その「一般性」を踏まえ「個別性」と「特殊性」に於てその説明の筋道が「実証的・実験的」に成り立つコトを「科学」と言うのである。
「説明」の出来ないコトは「想像」と「空想」、「妄想」で補うより手段がない。だが、「イマジネーションの世界」も「事実・実体」とは区別されながら「脳ミソの思考」を媒介にして最終的には「言葉」で「説明」せざるを得ないのである。
この「頭の機能領域」の世界を「哲学分野(?)」と言うのだ。 難しいコトではない、「実証」されようが、「実証」されまいが「結果はどうでもイイ」、とにかく「・・・カモしれない」、「・・・にチガイない」と「推量」し、「可能性の問題」として「コトバで考えるコト」が「哲学(?)」なのだが、この「テツガク」なる言葉は「西・周=にし・あまね」によって発明された「日本語」であるらしいが、「てつがく」の漢字を分析、哲学すると、
哲学(學)=手+斤+口+ツ+ワ+子 ・・・
學=臼(うす・キュウ)に夾まれた
「メメ」の「ワの子」
哲=扌(手)=五指(ゴシ)
=ノ+二+亅+斤(キン)
=て(氐=氏+一)
=て(弖=弓+1)
=シュ(種・珠・狩・主)
ゴシ=語詞 詞喩の
諏・腫・首・繻の
斤=キン=斧、まさかり、きる
重量の単位・心、知の明かな様
いつくしみふかい様
目方
口=コウ・くち
学=ツ+ワ+子
子=小=亅+八
=∴=三点=参天=ооо=三輪
=爪=津女
+ ワ=輪・和・倭・羽・環・我・吾・話・杷・窪
+ 子=一+了=始終
「丸(圓・円・輪・環・吾・サークル=作亜句留)の循環の始終」を「言葉」で「學(まな=真名)」ぶ、「習(なら=名羅・名螺・拿・・納・)」う、ことになる。
漢和辞典には
「學」は「体系的に組織された知識=天文学」、
「覶=ラ(辭に類字し、右の旁の辛が見になっている漢字)」は
「序・詳しい・ついで・嬉しいげに見る」と、ある。
「ラ=縷(ラル)」は「詳しく細かい」である。
「拉典語(ラテン語)」、「拉致(ラチ)」と云う言葉もある。
クワシク・コマ カイ
↓ ↓↓ ↓↓ ↓
桑 示句 小間 蚕・・・相似句は「独楽回=掃除 苦 小間芥」
↓ ↓↓ ↓↓ ↓
桑 詞句 湖間 開・・・
相似 句 虎間海=掃除 垢 湖真改
↓↓↓ ↓↓ ↓ ↓↓↓
股間解(怪・塊・・・金玉?)
鍬 史供 駒(狛)飼
素貴志供 馬 飼=洲貴誌句姑真解
↓ ↓↓ ↓↓ ↓
スキシク ウマ カイ
鋤 詞句 独楽 回
好姫詞句 湖間解
漉詩句鋳濡花囲
「・・・カモしれない」、「・・・にチガイない」・・・「鴨」は「茅ヶ以内」に「違いない」・・・「鴨(かも)」は「鴎(かもめ)」に「近い」・・・「神女=おカメ」は「地階=地界」の「誓い」・・・「神眼かもめ」の「視界」は「四海=死海」の「司会」・・・「嫁母」は「市会=壱改=位置甲斐」で「誓い」・・・「神」は「三輪=箕輪」の「地階=地海」・・・「ミノワ」の「智解」・・・「ミノワ文明」は「海底火山」による「カルデラ」の外輪山(島)、「クレタ」に存在する・・・「サントリス島」の爆発は「3600年前(?)」だった。 ・・・空想、妄想・・・「カモしれない」、「チガイない」とはコレだ・・・が・・・「モウソウ」は「申そう」で、「ござる」である。 あなたが「聖書」を持っているなら「申(さる)」と「命(みこと)」、「記」の漢字がつく「目次(モクジ)」を発見するだろう。
「黙示(モクジ・モクシ)録=天啓録」とは
「Revelations=επιστροωη(エピストロン)=apocalypse(アポカポリス)」
であった。
「黙示録=the Revelations of St.John」は、使徒ヨハネが、ローマ皇帝ドミティアヌス時代にエーゲ海、パトモス島に流されていた西暦95年頃 にイエスから啓示された記録と言われるモノである。 「Revelations」は隠れたモノを現す、暴露する、漏らす、知らせる、示すの動詞、「reveal」の名詞である。「revel」は酒盛り、馬鹿騒ぎであった。
ギリシャ語「επιστλη(エピストリ)」は「手紙」のコトである。 この「ヨハネ」の
「西暦95年頃」の前後の中国では、
「西暦87年(章和一年)~西暦105年(元興一年)」の間に
後漢(ゴカン)の・・・・互換・語幹・五巻・五感?
「和帝」が即位した時代である。年表を見れば、
91年(永元三年・ 辛卯)・・・王充・・・論衡
92年(永元四年・ 壬辰)・・・斑固・・・両都賦・白虎通徳論・「漢書」執筆
斑昭・・・「漢書」を完成(116年・安帝三年・丙辰)
崔因(馬+因)・・・七依
↓
95年(永元七年・ 乙未)・・・ヨハネの黙示録
・・・与葉根=代葉音
↑
100年(永元十二年・庚子)・・許慎・・・「漢説文解字」・
・・文字学の基本資料 101年(永元十三年・辛丑)
・・賈逵・・・左氏伝解詁・「国語解詁」
102年(永元十四年・壬寅)・・斑超・・・西域経略
105年(元興一年・ 乙巳)・・蔡倫・・・紙(かみ=神=加味)の製法を完成
である。後漢(ゴカン=語幹=互換=後閑)の「和帝」には「倭帝」が掛けられており、「和綴(ワテイ・倭の綴り)」が掛けられているのだ(?)。そして、この時代の年号、干支、人物、著書、事件のその「文字」を綿密に調べれば、それ自体が「黙示録」になっているのが理解されるだろう。
「コトバ」は「言の葉」であるからその「比喩」は「枝葉」と「根幹」、「花」と「実」であり、「木」そのもののあり方、「変化の形態」が基本であるはずだ。
・・・さて、コトの是非はどうであれ、「コトバの音」を「イト的に考えてみること」にしょう。
「一(いち)」とヨメば、 「壱」の「位置」と 「くらい」の「位地」、 「市」の「委治」で、 「一(いつ)」の同音異字が 「五(いつ)」。 「乙(キのト・イツ・オツ)」は「木の弟(おと)」で、 「己(キ・ツチのト)」も「オト」。 「キのオト(音)」は、 「木霊(コダマ・児玉)」で 「やまびこ(山毘古・山彦・山幸彦)」、 「耶麻美姑」、 「矢真備庫」、 「癒・真備・子」の 「オト」である。
「751」年の「遣唐」の「副使」は「吉備真備」。この前年に「下道真備」が、「朝臣」となって「吉備姓」を賜って「吉備真備」となっている。 「朝臣=麻矧=アサシン」なら「暗殺者(ヒットマン)?」だが・・・「ゴルゴ十三」か、「レオン」で、国家に雇われた「女の子の殺し屋・ニキィータ」もいたが。
「ケントウ・シ」、「ケントウ・フクシ」は、 「健闘」、「検討」、「見当」、「拳闘」、「献(南犬)灯(火丁)」の 「シ=史=刺=氏=詞=詩=言葉」・・・「副詞」ではないか・・・
「ヤマト・タケルの東征」で
「乙(弟)橘姫」が「犠牲」になった時の歌が
「佐泥佐斯・佐賀牟能袁怒迩・毛由流肥能・本那迦迩多知弖・斗比斯岐美波母」
↓
「さねさし・相模の小野に ・燃ゆる火の・火中に立ちて ・問いし君 はも」
と訳されている。 この歌は既に前にも「アキレス」のところで掲げたが・・・これは「漢字」自体ををもっと「素直」にヨメば「意味」するところが解る「ハヅ」だが・・・その表面的な情景を「理解」しても「ショウガナイ」と言うモノだ。「事件(歌)の背景(裏)」を理解しなければ意味がなく、「ワカ」らないのでは「和歌」ではないのだ。そして、「ワカ」そのものが「コトバの鍵」なのだ。 だから「サネサシ(佐・泥・佐・斯)」の漢字そのものが「アタマ=ア・タマ=アタ・マを載せる枕詞」であると言われる由縁なのだ。
もちろん、「漢字」の「一字」、「一字」の「形=造り」の文字分析と、「字音」の「意味分析」をし、さらに、その「同音異字」が「他意・多彙」にあるコトがわかれば「和歌」はその目的を果たしたコトになるハズだが・・・
「哲学者、兼、歴史学者(?)」は「カイ」の解明にド・エライ長い論文を書いていたが・・・「歌の聖」と「茂吉」は「迷惑」であったのに違いない。 ・・・「茂吉」の「名誉(?)」も崩れはしまい・・・
「古事記」も「日本書紀」も「万葉集」も「使用されている漢字」の「表意」や「表音」のみに「トラワレ」て解釈をしてはダメなのだ。 これらの「記録文書の漢字」はその「真意(?)」を理解させるための「目的実現」の「カケ=賭=懸け=掛=加計」として
「多様」に、「多用」に、「他用」に
「字形」と「字音」における「意味懸け」をされているからだ。当然、「カイ」は「狭」でも、「海」でも、「拐」でも、「堺」、「下位」、「界」、「開」、「怪」、「懐」、「芥」、「潰」、「壊」、「晦」、「蟹」、「階」・・・・カイ、カイ、「皆」、「掻い=癬疥=痒い=iching」、「解」であるからして「聖(ひじり)」の思惑はそんな「ケチ」ではないのである。
・・・何故、このような「文字言語」を「使用」するようになったのかは「歴史性」をみれば単純明快である。 日本列島は多人種が移民してきた極東の最果てで、「同音異意」のコトバが混在し、炉壷の中で混沌と渦巻かざるを得なかったからである。絞っても、爐っても、搾っても「オト(音=乙)」のみが、「カナクソ(仮名句素=金糞)」のみが、「シロチチ(白智値=白乳=乳酪(バター・醍醐)」のみが残るのだ。 ・・・コレは「視覚=目」として「漢字」は区別され、意味が区別されるが、「日本人的」に「発音」される「漢字」の「同音」は、「聴覚=耳」では「ドチラ=度知羅=土地羅=奴治羅」でも「意味解釈(釋)」される「漢字」の便利さ、効用性を発見したからだ。いわゆる、「どちらにも『効き目(亠ハメカ目=音波乂の力のメ)』がある」と云うヤツである。しかも、同音漢字の「多様性」は、他言語にも「他用性」され、その「多用性」は無限(∞=横にした8)で、「猪八戒」の特技なのである。 これが・・・「権力批判」には「都合」のよい「表音文字としての漢字」の「利用」と、さらなる「片仮名」、「平仮名」の発明となったのだ。「おんな」の「ちえ」とは「嫉妬」から出たとしてもタイシタもん、なのである。 だから、「古事記」、「万葉集」の「万葉仮名」を単なる「表音文字」である、として「先入観」でヨムと「本居宣長」式の「歌の心」は「自然に=情景解釈」の「枠内」でしかできなくなるのは当然である。
「ウタのココロ」・・・
「歌(カ)、詩(シ)、唄(バイ)、唱(ショウ)、謡(ヨウ)、詠(エイ)」の「心」は
「得多埜『虎=寅』頃」、
「『烏=太陽』太乃姑去芦」、
「『卯=月』侘廼小子路」、
「『鵜=ウ』詫之虚雇賂」、
「『胡=五胡』多廼古『呉濾=呉越』」、
「『羽=奥羽』他の顧虎路」、
「迂多廼『弧虚露=天文の弧角の虚宿(玄武)の暴露』」、
「『宇多野=宇拿野=宇土野』個々(箇々)呂」で、
「宇=宇宙(空)=から・あき」
「多=(夕・夕)=おおく」
「野=里(さと)を予(マア・真吾・ヨ・夜・世・代・与)=あづかる」
「個々=イイ(人々・ヒトビト・日斗・一渡)の固固=口古口古」
句知降る
九字振る
久慈降る・・・
高千穂 高知補 拘置捕
「箇々=竹竹(たけたけ・丈丈・長長・竹田家)の固固
=かたい=方位・形意」
↓ ↓ ↓
北
↓ ↓ ↓
ο βορραs
↓
東 菱紋 ォ ヴォラス
硬=石更=意志讃良 将 母 羅州
堅=臣又土=将視股度
西
↑
東
↓ ↓
η δυση ・← 十字 ・→η ανατολη
↓
十一=壱拾壱
ィ ディシ
↓
ィ アナトリ
蘇我堅塩媛=欽明天皇妃
意 出石
意 穴 鳥(鴪) 難=楠=危難=鬼難
医師 ο νοτοs
亜 名 取
↓
楠正成難=鬼難 遺志
ォ ノトス
過怠=すぎ・おこたる
小 野鳥栖
素義
将姑詫留
南 諏技
尾弧他留 「呂=せぼね=口と口をつなぐ(綱具)」、
「胡多之子頃」であり、
「菟田野心」、
「菟狭乃箇々路」、
「烏侘=鴉太」の「箇々賂」でもある・・・
もちろん、場所は「月」であり、「九州」である。
日本列島は多人種、多言語が大陸、朝鮮半島、琉球列島の環境の流動性によって移民流入して来る「地理」として存在し、しかも漢字のヨミが「呉音」、「漢音」で、「言語」そのものが当時からイマダニ混乱している「時代状況」なのに、「甲類」、「乙類」の文字分類にいかほどの意味があるのか・・・あるなら「甲乙の漢字そのもの形と音訓の意味自体」と思うのだが・・・言語学者なら「多数の方言」が都市に「存在」するコトがわからないワケじゃぁあるまいし・・・漢字研究なくして「日本語」は「ウロツク(迂路着句)バカリ」である。
・・・「古事記」は「尼=比丘尼=日国=女乞食坊主」の「タワゴト(多輪言)」である。
古代では「卑国」、「火国」、「肥国」。中古代以降では「備国」、「尾国」、「琵国」。
天体では「薇句璽」・・・「サルスベリの句のタマ」で、「紫薇台の玖の霊」である。
「吃」っているのは「坊主」の「漢字音」じゃなく、「字訓=ジクン(自君)」だろう・・・「観音さま」は「弁天様」、「弁財天」と呼ばれる女神なのである。
「音」を「観よ」、「天」を「弁えよ」と漢字をあてているのだ。 「乙女、乙姫、弟姫」の祈りの言葉は「七夕の乞巧奠(キッコウデン)」の星祭りにこそ、その意味を発揮するのだ。「両手を擧げてその指を星で飾る」のである。
何故、「聖書」が「音書」と「文字」でかかれているのか・・・「福」の「音」そのものである。「復員」、「幅員」、「副因」、「複音」・・・「覆音」、「伏音」・・・の漢字を見れば理解されるだろう。
「古事記」は「乞食姫」の「乞奠伝」であり、「亀甲伝」の「拮抗伝」である。 吃=キツ・コチ・しぶる・たべる・のむ・すう・わらう=どもる 訥=ドツ・ナチ・トツ・おそく・にぶい =どもる 吶=ドツ・ナチ・トツ・ジュツ・ニュチ =どもる 謇=ケン・むずかしい・ああ(発語)・まこと =どもる 「どもる=度盛・怒盛・土盛・努洩・堵漏」のである。そして、 訖=キツ・コチ・おわる・およぶ・とめる・ついに・いたる・つきる・つくす 「つきる」は「月流(留)=尽きる=つくす=筑紫」なのだ。 だが、 訛=ガ・カ・いつわる・いつわり・うそ・あやまり・なまる・かえる・うごく の漢字は「ナマル」、「ナマリ」である。「ナマリ」なら「鉛(エン)」=「金+八+口」である。金に似て「柔」らかく、「熔」け易く、「重」いのである。 「エン」の同音異字は「円」、「媛」、「燕」、「猿」・・・「怨」で、延々と「エンの音」が多数の「異字漢字」に連鎖し、その「訓(ヨミ)」=「言+川」も、意味も「川の水の流れ」のように「渦巻」ながら「勢い」と「場所」を変えていくのだ。その「要所=洋書」が「紅葉=黄葉=もみじ」の「タッタ川=竜田川」なのだ・・・。これは既に記述したが、まあ、「エン」の「索引=咲く胤=割く印=裂く姻=策隠=柵寅(作虎)=朔陰=錯音(韻)」の流れを漢和辞典で確かめてホシイのだが・・・うんざりデ、イヤになっちまう・・・かナ。
「ある」 ・・・・・存在、と言う意味の「有る」、「在る」のギリシャ語・・・ ・・・・・υπηρχεω(イプェルクェオ?)
(イピレクェオ?)
(イピルヒ オ?) 784年、桓武天皇は遷都セント・泉都・撰図の為、 山背国やましろのくに・サンハイコク=参敗扱く=纂配虎句=纂は異国「乙訓」郡長岡村を調査させた。・・・「乙訓」・・・「音訓(おとよみ)」ではないか・・・そして「長岡宮」への「遷都」である。既に前に述べたが「垂仁天皇」の物語で「円(圓)野比賣」が 「樹き=記・ジュの枝え=重・シに首くび=句備・シュを懸けかけ・ケン・兼・・・懸命・賢明・件名・県名、くくろう句句賂胡・区々賂胡とした場所」 は、その由来をもって「山代の國・弟國の相樂(さがら)とした」であった。これは、山背国「乙訓」郡長岡村を「古都」の「地名」を懸けるべきしてこのエピソードを「伏線を張って挿入」したものだ。すなわち、「佐賀羅」、「嵯峨羅」、「相模」、「作臥羅」である。 「イチ」は、「何時」、 ↓ 「イチ(壱)、ニ(似)、サン(纂)、シ(史)」から 「イツ」へ「位置」と「位地」を ↓ 「伍(イツ)・呉・胡・護・互・軍隊仲間・午・后・後・語・誤・宕」に ↓ 「『委津=囲津=夷津=伊豆=移津』」へと 「溢(あふれて・溢死)・洩れ、漏れて」、 「六(ムツ)・睦・陸奥」へ 「逸脱」して、変わってしまったのか。 「呉音」から「漢音・唐音」の移行時期だが・・・・これは移民、遷都で人々が混乱していたコトではないか・・・。 811年、「陸奥国」に「和我、稗縫、斯波の三郡を置く」とあり、 この年、「最澄」が「羯磨金剛目録」を作った。 ・・・・「羯磨金剛目録」 ・・・「羯磨」は・・・ ↓↓ 「山羊座=磨羯宮の逆」・・・ひつじ=じつひ=実比・日一・字柘比 巨蟹宮 未支の逆は丑支 日辻 「金剛」は「混合=水+日+比+八+一+口(国)」で、 「目録」は「まなこ録(しるす)」、 ↓ 「真名虎録」・・・録は「歴史」、 ↓ 「魔菜姑漉」・・・魔は「鬼」、 「目鹿=女自家=雌鹿(女王)」、 「埃及=エジプト」 「眼緑・・・碧眼」・・・緑、翠、水、壬、人、仁、神、尋、塵(ちり=地理・埃) 「日置眼」・・・・嬰児・・・みどり女・・・未酉目・・・ ↓ ↓ 貝貝女旧人(足) 魅禽女 である。「加治木」氏の説のように・・・「古代史」に於いても、「中世・近世」に於いても、きっと「ミドリ眼の女性」が関わったのには違いないが・・・「葦篭に入れられてナイル河に捨てられた『嬰児』」の話は「モーゼ」であり、『過ぎ越し』で「エジプト人の長男を皆殺し」にした話や、「ヘロデ王」が「キリスト出生」を恐れて「二歳以下の幼児」を皆殺しにした話、これら「初子(初児)を殺して『神』のイケニエ」にする話は「カルタゴ」の神殿遺跡から発掘された「焼かれた幼児の数百(千?)の死体」や、「古代宗教」の伝承から世界的には一般的なコトであった。ごく、最近でさえ「エスキモー」人は「初子」として出生した「女児」を極寒の野外で「イケニエ」とする習慣があったのだ。 「ヒト」とは、 「妃都の人」 「卑(卑弥呼)」 「屠(屠殺)」 「塗擦の秘図した干土、日渡、肥土の妃徒」 ではないのか。 ・・・「雄略天皇」と狩りを競争して勝ち、遺恨をかって「土佐」に流された「日下老人」は「肥後」の人物・・・これが「基層」だ。 「ヒトツ」の「トツ」とは 「秘密を塗柘、塗布し、塗抹」した 「コト(古都・琴・言・異・事・子斗)」の 「干(ヨコシマ)」の逆・・・漢逆の・・・「土」、 「土(奴=八=破瓜=十六才の女・六十四才の男=墓=博多)」の都、 「比砥津と誹妬都」、「日斗晦と火吐津」を「比図柘」することではないのか。 ・・・「重なったコトバを比較して区別」することなのだ。 「ハジメ」の初めは始めで、文字記録の 「肇」らしいが、「録」は 一尸夂聿=初めの屍のチ述 「金」の「ヨ」の「水」・・・「彖」、「隶」、「縁」 ↓ 「嬰児」=「緑子」 ↓ 美土里児 ↓ みどり ご 針鼠の頭・・・金+十のキリストのコウベに水 洗礼→先例・・・ヨハネ 「箸女(ハシメ)」は「大市古墳」の別名、 「箸墓」を護る女性で、その 「梯目」を登る 「乙女の壱与」、 「巴(ともえ)」を治める女で、 「葉の字の芽」を創り出した女性・・・当然、女は巫で、 「音-拿(オン-ナ)」であるからだ。 「恥女」は「破る璽の女」で、「耳の心のくノ一」 「覇を持つ女=持統女帝」は 「卑しい女」なのか・・・まさに「日本史」を歪曲し、 「字を統一」せんとした「暗殺者」としての 「ジョ(序・鋤・汝・恕・除)帝」だからである。 ・・・「同(おなじ=御名字=女字)」は 「将(オ)に名(ナ)の事(ジ)」で、 「マサニ、尾(北斗破軍星)の名の字」、 「麻を納める時はアキ」、 「旦(アサ)の朝は農事の納期」で、「麻」は「大麻(タイマ)」である。 「巫」が、あるいは「ダッタン=タタール」人の「権力者」が「兵士」、「暗殺者(アサシン)」に与えたモノは「マリファナ」・・・「ハシシ」とも言うモノだ。 「ヒトをコロすモノ」は「コロされるコト」を恐れては「イケナイ」のである。 だが、「汝(なんじ)、ヒトを殺すなかれ」は「聖書」の「モーゼ」の「十戎」であるが「汝、隣人(同胞)を殺すなかれ」。 ・・・「申命記」とは・・・「サル・みこと・シルス」=「もうす・いのち・しるし」だ・・・
ーーーーー
エジプトを出た モーゼと民が 放浪し、 ヘツェロト にいたとき、 モーセ(Moses)の 兄アロンと 姉ミリアム(Miryam)は モーセが クシュ人(スーダン地方の黒人?)の 女性を妻にしたことを非難し、 ミリアム(Miryam)は全身が白くなった・・・ ・・・樵(きこり)の「白蝋病(ハクロウビョウ)」か、 「白癩(びゃくらい・しらはたけ・しろかったい)病」・・・? ・・・なぜ、回教徒の婦人は「ブルカや二カーブ」を被る様になったのか?・・・ 「白郎(しろろう)」?、 万葉集では「白水郎 (あま) =海女」だが、冷たい海に潜れば血管は萎縮し、肌(膚)の皮膚は白く、顔は「(白く)青褪める」だろう。血の気が退く・・・「新羅(しらぎ)」に掛けた? ↓↑ 「ラモーゼ」 アメンホテプ三世~四世のエジプト宰相 父はネビィ・・・アメン神殿で穀物の管理者 母はアプヤ ↓↑ モーセにに関連する エジプトの 神官 「マネト」・・・まねと? ↓↑ による記録に ヨセフスの引用ヶ所に アメンホテプ3世 が地を清めるためにと ↓↑ 皮膚病患者を隔離した際、 ヘリオポリスの祭司の Osarseph(オサラセフ?)が 皮膚病患者の一団の監督者 皮膚病患者たちはかつての ヒクソスが首都を置いた アバリスに収容され、 Osarsephは エジプトで禁じられている あらゆることを指示し、 エジプトで許されている あらゆることを禁じた。 ↓↑ ヒクソスを国に引き入れ エジプトを再征服し、 13年間彼らと統治した。 後、 エジプトの地を追い出され Osarsephは 「モーセ」の名を名乗る・・・? ↓↑ エジプトに災いをもたらす モーセという名の宗教指導者が存在した エジプト北方に勢力を持った 西アジア系移民が存在した その異分子は ヘリオポリス(オン)の 宗教指導者と近しい関係を築いていた 皮膚病を利用した エジプト人と異なる法を敷いた エジプトの地から出た。 ↓↑ 「マネト」は・・・・真似るヒト=学ぶ人? エジプト人で 彼の時代 紀元前300年前後は プトレマイオス朝の時代 プトレマイオス1世・2世に仕えた・・・プトレマイオスはギリシャ人 マネトの著作は現存せず 断片部が引用されてその内容が知られている。 『アイギュプティカ (古代ギリシア語: Αἰγυπτιακά・Aegyptiaca・エジプト誌)』 古代エジプトの時代区分は アイギュプティカに基づいている。 他に マネトが記したとされる著作は現存しないか、どうかは 不詳・・・
「ネフェルティティ(Nefertiti、NeFeRTiTi)」 エジプト新王国時代の 第18王朝のファラオ、 アクエンアテン(イクナートン・アメンホテプ4世) の正妃で、 「トゥト・アンク・アメン(TuT-aNKH-aMeN・ツタンカーメン)」 の義母。 「アクエンアテン」は、 紀元前1334年、or 紀元前1333年に死亡、 29歳、 17年間王位。 「スメンクカーラー」は4年間、 アクエンアテンの共同統治者。 「ネフェルティティ=スメンクカーラー?」・・・
ーーーーー 「アブない」、「あぶナイ」、「阿武ない」、「阿夫ない」、「阿父ない」、「阿婦ない」、「危ない」、「娃府ない」、「阿武隈山地」である。 ・・・「アブラカタブラ」は魔術師の呪文である。 ギリシャでは「イヲ」が「ゼウス」に「牛」にされ、「嫉妬深いヘラ」に「耳」の「中」に「虻」を「挿入」され「苦しん」で、「吾夫の庇護」のナイママ、「エジプト」まで狂いながら放浪し、やっと「ヘルメス=水星」に「救援(キュウエン=たすけられた=足姐・蹴ラレタ」のである。とすれば「足=ヘラ」。嬰児の時、「エジプト」へ逃れた人物は誰あろう、「イエス・クリスト」であった・・・鼠の移動である。 ・・・無意識なのか、意識されてなのか、かの「書物」の「タイトル」は「神々の流竄」・・・であった。 ・・・愛知県、名古屋近郊に「足助(アスケ)」があり、かって、「FUO=空飛ぶ円盤」が現れたと噂された「猿投(サナゲ)」があるが・・・。 足助(アスケ)・・・足を助けた・・・ソクジョ=息女・則序・あしたたすける 口卜人且(月一)力 ↓
葦 多々諏懸留 ↓
娃史他侘州家留 猿投(サナゲ)・・・猿を投げた・・・・・エントウ=援唐・円筒 さる なげる=猿投 獣十一口衣手几又 遠島(島流) 猿 名解留 申=臣(目を見張る) 詐留拿下留 もうす=毛州・網素・猛子・母州・模諏=申せ=モーゼ?・・・申命記 ・・・すると、「朝臣(あそん=アサシン=暗殺者)」とは・・・「太安萬侶」とは・・・「コトバの毒(主+母=どく=讀=大麻=ハシシ=頗姉始=箸史)」を「古事記」に盛った人物ではないのか?・・・・「稗田阿礼」・・・どおして、学者は「稗」の漢字を調べなかったのか・・・「大月姫」が「吐き出したモノ」・・・「キリスト」が「口から吐き出す汚きモノ」に注意せよとは「シンガク者の言葉」に対してであった。 ・・・「シンコウ・ウスキ者よ」・・・とは・・・ 稗=ハイ・ベ・ひえ・ちいさい・こまかい・いやしい 稗官(ハイカン)=昔、政治の参考にするために民間の細かい言い草・物語など を集めることを司った役人。稗は細かで民間のこまごました した言い草を集める意味。小説、小説家。 稗史=正史に対して民間の細かい物語を書いた書。小説風の歴史。伝記小説。 まさに、稗・田(侘=ヨコシマ)、麻(あさ・マ)、稗(ひえ・ハイ)、麦(むぎ・バク)、アレである。 マ・ハイ・バク・・・麻葉維縛・・・真吠曝は「裏の畑のポチ」の「ナキゴエ」に依る「曝露=馬喰」で、「白蝋」で、「」ある。 「安芸の穐(アキ)」、「安岐」、あるいは 「秋」の「亜紀=亜記」は・・・ アキの空きで、カラッポを意味している・・・「空海」・・・天と海の境界 ↓ 宇宙は常に動的なプロセス・・・・・・・・・・・「恵果」・・・経過 ↓ 天空は星々で満ちており、・・・・・・・・・・・・「不空」・・・普空 ↓ 真言・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・「辰魂」・・・星言 ↓ 「密教坊主」は「即身成仏」のプロセスで「護摩」を焚いた・・・この「護摩」とは一体、何であったのか・・・。 護摩・・・ゴマ・・・胡麻・・・独楽・・・狛・・・小間・・・・駒 語真 古月 獣中ム 獣 地異祭 馬句 魔誰 學 白 馬具=鞍 囃し 愉思惟 掃く 婆虞=場倶 「修行したモノ」だけが知り得る「神秘的な境地」とは「最高の悟り」らしいが、あくまでもこの「境地」は修行者個人に属するものらしい。しかも「覚醒した悟りの境地」は「コトバ」では説明し得ないモノとなっているが、「法悦」とも言われる。・・・コトバを代えれば「確かでないモノ、曖昧なモノ」で、道理、理屈では説明できないモノだ。 「胡麻」の漢字の「胡(コ・ゴ・ウ・なんぞ・えびす)」に関連した「胡乱(亂)=ウロン」、「烏乱(亂)=ウロン」は「確かでないこと、怪しくて疑わしいこと」とある。「胡麻」の「胡」は呉音で「ウ」とよむなら、「胡麻」は「ウマ」である。・・・ウマ・・・馬・・・午・・・「胡(古月)亂」も「烏(日)亂」も月と太陽の乱れなら「日月食」である。あるいは季節の曖昧な時期・・・秋である。 呉音で「武」、「黄」、「呉」も「ウ」である。 「覚醒」、「法悦=悦楽=快楽=恍惚=解脱(?)」をコトバで敢えて説明すればニュアンスこそ違え、「セックス的な快感の極み(?)」に近いモノではなかろうか。「大日如来」の教えるところは「理諏経」で、「セックス」である。 自然界の動物、特に昆虫類や、回遊する魚類の「種を残す一過性の生殖行為」は「死」を前提にしている壮絶な営みの様に見える。 「蜘」や「カマキリ」、「蜜蜂」等、「螺」の「雄」はまさにそうであるし、「鮭」や「鱒」の河川にのぼっての「生殖行為」は確実に「死」と交換される。私には「肉体=精神」的な「快感」の「代償」なくしてその「死を前提にする行為」はあり得ようがないように思えるのだ・・・が。 坊主にとって「女犯」が「破戒」であるならば、それに代わる「坊主の法悦」とは何であろうか、と考えてもみたくなる。禁じられた「女犯」、「男犯(?)」の結果・・・「空海」の口には「金星」が飛び込んで来たのである・・・ヴィーナスの精霊以外にはないではないか・・・彼の「覚醒(?)」はこれ以外には語られていない・・・らしいが。 とにかく、「即身成仏」とは「生身の間々に覚醒し仏になる」と言うことらしいが、「生死一体感」に浸る「精神状況」のことだろう。これは激しい生殖行為の結果に経験するような肉体感覚と「精神的恍惚感」ではなかろうか。坊主になったことがない、いま現在、生きている私が言いうる「快感」である。「坊主の法悦感」であろうが、「凡人の悦楽=恍惚感」であろうが、「感」であるが故、その「感」の説明はまさに、「理屈ではない」のだ、と・・・ポルノとも思える男女交合のチベット曼陀羅図、ただ、無表情(?)にひたすら行為に一念没頭している男神と、女性の苦しそう(?)に喘いでいる表情を見て・・・その行為から解放される瞬時に、「感知し得るモノ」を、私はそう思うのだが・・・。ここは漢和辞典で「胡(コ・ウ)」、「感(カン・コン)」の同音を見てホシイ。・・・すべては「ヨコシマ」に通じているのが理解されると思うが・・・ウカン・コカン・・・へ。