top of page

えもじ・・・ワラビ(和良比・蕨)とウヅラ(鶉)

2022/5/5・木曜日・・・追加添文・・・

エジプト絵文字

「猫or犬」の絵文字は

「限定符(決定詞)」で

単語の意味を限定するだけで

「発音」はしない・・・

「日本書紀」

「阿倍比羅夫」

「阿陪臣・闕名(名をモラセリ)・率船師・一百八十艘・伐蝦夷」

「阿陪臣・闕名(名をモラセリ)」とはナニか?

 ↓↑

「闕=もらす=欠」

 闕=門+欮

   門+屰+欠

   門+䒑+屮+丿+乛+人

   門+丷+一+凵+丨+丿+乛+人

   ケツ

   かく

   かける

   のぞく

   とりのぞく

   もん=宮殿の門

   宮殿。宮城。天子のいる所

   足りない・不足する

   あやまち・過失

   恋闕=宮殿を恋しく思うこと・・・?

   宮闕

   金闕

   闕所=ケッショ

   欠字=闕字

   欠漏=闕漏(ケツロウ)

 ↓↑

 拾遺補闕(しゅういほけつ)

  見落としている過失や

  誤りを見つけて正し補うこと

  拾遺=過失を見つけて補うこと

  補闕=足りないものを見つけて補うこと

  君主が見落とした過失や

  誤りを正して

  臣下が補佐をすること

  『漢書』司馬遷「報任少卿書」

 ↓↑

 拾=十・足=脚=股=また=亦・復・俣・叉・又

 遺=遺憾・遺跡

 補=補筆・補佐・補管

 闕=欠

 ↓↑

 夏侯拾芥

 遺憾千万

 意趣遺恨=他人への深い恨み

  意趣=他人への恨み

  遺恨=長い期間の恨み

 遺臭万載=腐汚沈

 遺風残香

 毫末遺漏

 鄒魯遺風

 採長補短

 ↓↑

 縮地補天(シュクチホテン)

  政治の構造を大きく変えること

  現実にある様々な問題を引き締め

  政治理念との不足を補う

  「地を縮め天を補う」

 助長補短

 亡羊補牢=羊を亡いて牢を補う

 ↓↑

 闕=欠

 ↓↑

 抱残守闕(ほうざんしゅけつ)

  ほとんどがなくなって

  不完全な書物や

  残った書物の欠片を大切にすること

  保守的な思想で

  革新的な思想を受け入れないこと

  残欠=失われたものの残った部分

  抱守=大切に守ること

  「残を抱き欠を守る」

  「抱残守闕」

   ↓↑

   欮=ケツ

     のぼせる・逆流する

 ↓↑

 厥=厂+欮

   厂+屰+欠

   厂+䒑+屮+丿+乛+人

   厂+丷+一+凵+丨+丿+乛+人

   クツ

   ケツ

   その

   それ

   ほる・石を掘る

   まげる・くぼむ

   ぬかずく・丁寧にお辞儀する

   のぼせる・嘔吐する・吐き気の病

   トルコ系の遊牧国家の

  「突厥(トックツ・トッケツ)」

 ↓↑

 蕨=艹+厥

   艹+厂+欮

   艹+厂+屰+欠

   艹+厂+䒑+屮+丿+乛+人

   艹+厂+丷+一+凵+丨+丿+乛+人

   ケツ

   わらび

   山野に自生する

   イノモトソウ科のシダ植物

 ↓↑

 瘚=疒+欮

   疒+屰+欠

   疒+䒑+屮+丿+乛+人

   疒+丷+一+凵+丨+丿+乛+人

   ケツ

   血液が頭にのぼるために起きる

   のぼせや冷えの症状

「蕨=わらび」の絵は「珍敷塚古墳」・・・わらび=波・津波

↓↑

 ↓↑




 ・・・「鶉(うずら)」はボクが少年時代に過ごした「町(上砂川・三井炭鉱)の名前」であるのだが・・・「ネコ文字=(miu・mjw)+猫の絵文字」、「イヌ文字=(tsm)+犬の絵文字・アヌビスヒヒ (Papio anubis) =(犬のような頭部を持つヒヒ)・アヌビス (Anubis 、エジプト語ラテン文字転写=inpu 、古代ギリシア語: Ἄνουβις (Ánūbis)」・・・「猫or犬」の絵文字は「限定符(決定詞)」で、単語の意味を限定するだけで「発音」はしない・・・

 ロゼッタ・ストーン(ロゼッタ石、仏: Pierre de Rosette, 英: Rosetta Stone)・・・

 「神聖文字(ヒエログリフ)」と「民衆文字(デモティック)」、「ギリシア文字」で石碑に3度、同一の文章を繰り返し記録された・・・「エジプト神聖文字」・・・「シャンポリオン」・・・「エジプト文字」と「ギリシャ文字」を比較し、あるコトバの文字数が「エジプト文字」に於いて「余った文字は発音しない(読まない)」・・・「余(あま)った=贏余(エイヨ)」文字・・・

 「日本書紀」には「人名」の表記で「阿陪臣・闕名(名をモラセリ)・率船師・一百八十艘・伐蝦夷」と言う箇所がある・・・「闕名(名をモラセリ)」・・・「姓名の明らかでない者は、字や號を記し、全く不明の者は闕名とする」、「闕字(ケツジ)とは、文書中に天子や貴人に関する語が現れたときに、これに敬意を表すために、該当する用語の前に1字または2字分の空白を設けることである。

「闕(ケツ・コチ)」は「欠(ケツ)」に通じ、「かける(欠)」の意味・・・「闕=欠=缺=缶+夬=ケツ・キ・かける・あくび・のぼせる・もらす?」・・・

 「蕨」=「わらび」は

  エジプト文字の 




  エジプト「絵文字」の





  ウズラの雛「 w ウ u 」

  外来語の音写では

  母音 [u] を表す

  英語では、

  ミフウズラ科は button-quail

  ナンベイウズラ科は New World quail と総称

  広義には「quail=キジ(雉)」 に含められる

  狭義のキジ科の・・・?・・・生地・記事・喜字・起辞

  「quail(クェイル)」は ・・・魅力的な若い女性

                 おじける(怖じける)

  Old World quail と呼ぶ

  綱 : 鳥綱 Aves

  目 : キジ目 Galliformes

  科 : キジ科 Phasianidae

  階級なし : ウズラ類

  「鶉=うずら」=Coturnix japonica・・・

          コッタニクス?・・・凝った似屈巣?

 「W」=字形絵文字の「渦巻」・・・「ワラビ」



 

 ↓  「厥=欠」・・・欠陥、欠点、欠片、「厥病・寒厥・熱厥」・・・「厥」=「ケツ・コチ・その・それ・つまずく」・・・「突厥(トッケツ)」・・・「厥角稽首(ケツカクコウシュ)」=「最も礼儀正しく、心のこもった敬礼・最敬礼」  異体字  𦈫  𡚆  𡙇  𥁍 ーーーーー  「贏余(エイヨ)」の「贏」は「エイ・あまる・かつ)」で、  漢字構成は  「贏」=「亡+口+貝(目ハ・目足)+月(肉)+凡」       口、目、足、凡ての肉を亡くす  他の熟語は  「輸贏(シュエイ)」=「勝敗・勝負」  「輸贏(ユエイ)」  「輸」は負ける、  「贏」は勝つ意  「操奇計贏(ソウキケイエイ)」   珍しいものを集めて、利益を得ることを計画する意   機に乗じて利益をむさぼること  「贏ち得る」=「努力の結果として得る」    ↓  「賭博(とばく)罪」   偶然の「輸贏」に関し、   財物をもって博戯または賭事をする罪(刑法185条) ーーーーー ・・・「贏」は「ミイラ(木乃伊)」造りか、「解剖学者」を暗示しているように思える・・・  「贏」の類字は「嬴・臝・蠃・羸」・・・「瀛(うみ・エイ・ヨウ)」で、  「ヨウ」の同音文字は「八(よう)・葉(ヨウ)」、  「エイ」の同音文字は「衛(まもる)・盈(みちる)・嬰(みどりご)・英(はなしべ・はなびら)・曵(ひく)」で、  「洩(もらす・漏らす)」である・・・  古代エジプトでは「ネコ」も「イヌ」も「神聖な動物・聖獣」であった・・・「神聖、神性の文字」はあっても「黙示・黙字」とした・・・「旧約聖書」では「神の名」をヨンではイケナイのでアル・・・   ↓  汝の神ヱホバの名を  妄に口にあぐべからず  ヱホバはおのれの  名を妄にあぐる者を  罰せではおかざるべし  (出エジプト記20章7節)   ↓  あなたは、  あなたの神、  主の名を、  みだりに唱えてはならない  主は、  み名を  みだりに唱えるものを、  罰しないでは置かないであろう   ↓  ヤハウェ(יהוה )・・・YHVH、YHWH、JHVH、JHWH、IHVH              ヤハヴェ=YaHVeH  主(アドナイ)  神、上帝(エル、エロヒム・エローヒーム、エロヒーム(אלהים)  全能の神(エル・シャダイ)  エホバ(Jehovah)  古代ギリシャ語「Θεός」、  英語「God」の訳語に当てられたのは、  近代日本でのキリスト教宣教に  先行していた  「清国」  におけるキリスト教宣教の先駆者である、  ロバート・モリソンによる  漢文聖書であった  神聖四文字  「YHWH」・・・正確な読み方は分からない・・・「ヤはヴェ」・・・やべい・・・ヤバイ・・・   ↓ 「アヌビス=イヌ」  アヌビスの仮面をを被った人物は ミイラ作りの監督官 死者を冥界へと導く祝詞をあげる神官  ミイラ製造の職人ないし神官は  「ストゥム」と呼ばれ  「医学の神」さまでもあった・・・  ・・・  ロゼッタストーンにある碑銘  「アレクサンドロス」、「アレキサンドリア」、「プトレマイオス」、「アルシノエ」、プトレマイオス5世の異名「エピファネス」で、「デモティックの文章のなかのギリシア人の名前から29個の字母を特定」・・・「シャンポリオン」はこれを読み、  「k l e o p a t r a=クレオパトラ  (q l ī w p ꜣ d r ꜣ.t)」   という表音文字を識別した  ヒエログリフの碑文に、  「カルトゥーシュ(楕円形の枠)」で囲まれた  「ラムセス」、  「トトメス」  の  ファラオの名前を特定    ↓  「チェセム(最初の4文字)=tsm」で表され  「絵文字の犬」は  「限定符(決定詞)」で、  単語の意味を限定するだけで「発音」はしない  鳴き声から命名された名称である  「イウ=inpu」や  「イウイウ」という  犬の絵文字 




 



・・・?・・・

 ・・・ビクター(victor)=征服者・勝利者・CONQUEROR



 絵のタイトルは  「His_Master's_Voice」、  描かれている  犬(フォックス・テリア)の名前は  「ニッパー」・・・? ーーーーー  ・・・?・・・

「犬」も「猫」も発音しない「絵文字」で「決定詞」・・・

「神性な文字」は「発音」しない?  「古事記・日本書紀」での記録にある

「ネコ(天皇の和名)」

「イヌ(京都御所の門衛・蝦夷・隼人の鳴き声)」・・・


Comentarios


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
まだタグはありません。
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page