top of page

凍結の日々・・・台所・風呂場の水道断水

2023/2/3・金曜日・・・追加添文・・・


2023年1月30日、寝る前に水道の水は地下に落としたのに・・・

凍結断水・・・?

トイレの水は助かったので・・・

そこから飲料水をバケツに確保したが・・・

台所、風呂場を温風器で温めて

そのうちに凍結した水道管から水が出るだろうと

タカをくくっていたが

1月31日、2月1日なっても水が出てくる気配は皆無・・・

見えるところの蛇口、水道管の凍結ではなく

地下の部分で凍結したらしい・・・

で、台所、風呂場、二階の洗面所の水道断水・・・

役場の水道課に電話し

水道屋さんを紹介してもらい、来てもらった・・・

高圧電流を水道管に接続して、電流を流してもらい

水が蛇口から噴き出してきた・・・

一件、落着な日常性の回復・・・

本日は2月の3日・・・

朝は天気だったので8時から玄関を塞いでいた雪の除雪

2時ごろから雪がチラつき吹雪・・・

で、意を決して

食料切れなので、橇を引いてスーパーに行ってきた・・・

軒並みに値上げの食料品だったが

百円の食パンが消え

100円だった特売のタマゴも消え

10っ個入りのタマゴが

260円・・・

何故か

「CGC」のカップラーメンだけは、ズぅ~ㇳ「百円」・・・

息を切らしながら安住の我が家に辿り着いたが・・・


 諱=廣・名=英・小字=阿𡡉・・・恙ない煬帝?  阿𡡉・・・「恙=羊+心」ない煬帝・・・?

 王朝 隋  煬帝  在位  仁寿4年7月21日~大業14年3月11日   604年8月21日~618年4月11日  姓・諱   楊広  諡号    明皇帝(楊侗)        煬皇帝(李淵)        閔皇帝(竇建徳)  廟号    世祖(楊侗)  生年  天和四年(569年)  没年  大業十四年三月十一日        618 年 4月 11日  父   楊堅(第2子)  母   独孤皇后  后妃  蕭皇后  陵墓  雷塘  年号  大業 605年~618年  ↓↑  煬帝(ヨウダイ・ヨウテイ)  隋朝の第2代皇帝  在位604年8月21日~618年4月11日  本名 楊広  別名 英  小字 阿𡡉・・・ナゼ、「阿𡡉」なんだろう???      𡡉=麻+女      嬷=女+麻+么      嬷=女+广+林+么  異体字「𤹴」=「痲=痳」+女      ・・・痺(しびれる)         痹(しびれる)            痲(しびれる)         痲=疒+𣏟      ・・・麻酔薬=朝鮮朝顔         で痺れてメクラになったは・・・        「華岡青洲(市川雷蔵)の妻」・・・?      「加恵(若尾文子)」         彼の母・「於継(高峰秀子)」・・・      異体字「痳・麻」         「疒+𣏟」  ↓↑   ↓↑     「𤴷=疒+木        シュツ       =㾁=广冫疒木=𤴷        気が狂う        突然狂ったように        走り出す病気の症状  ↓↑   ↓↑      𣏟=𣎳+𣎳        𣎳(ヒン・ビン・ハイ・へ)        𣎳≠朩≠ホ・・・異字?        𣎳=あさ(麻)?        𣎳=麻片        𣎳=生麻の皮?        剥取枲茎之皮          枲          不結子實的大麻          其莖皮纖維可織夏布          枲(ゲ・シ)=台+木          イラクサ科の多年草          薬用植物          草皮で編んだ脛巾          脚絆(キャハン)          からむし=枲=台+木               苧=艹+宁               苎=艹+宀+一               苧麻(からむし)  ↓↑     ↓↑        𣎳=分枲莖皮也          分枲莖皮者          謂剥取枲之莖皮也          分枲茎之皮、即麻片         《廣韻•震韻》          𣎳=麻片・・・?            欠片・木屑・柾木  ↓↑     ↓↑        朮=𣎳+丶          オケラ・シノニム          菊科オケラ属の多年草          生薬          ウケラ・カイブシ          カイブシノキ          カイブシコケラ          中国植物名          東蒼朮(トウソウジュツ)          関蒼朮(カンソウジュツ)          關蒼术            术=木+丶=朮          利尿・健胃・整腸剤          述=䢤・術・𠰲   ↓↑     ↓↑        麻=あさ・バ・メ・マ          蔴・𦱍・𦲬          广十丿乚儿ハ小          木𣎳          林𣏟=麻          アサ科アサ属の草  ↓↑   ↓↑      異体字「𣎵」      声 符「𣎳・𣏕・𤝂・㳈・𤘱」      㪔=𣏟+攴=𢽳        分離する・剥がす        剥いでばらばらにする        散に通じる        杮(こけら)落とし        𣏕=木+𣎳=杮          ハイ・ホ=こけら        杮=十八丿乚儿𣎳=𣏕        木簡(モッカン・ボッカン)          文書や手紙などを記すための        木製の細長い札の        表面を削り取る        木屑(きくず)        木を削った時に出る屑  ↓↑     ↓↑        㳈=沛(ハイ)          水が勢いよく流れるさま          勢いがよいさま          勢いがあるさま          草が茂っている池や沼         「顚㳈・顛㳈(テンパイ)」         「顚伂」          仰向(あおむ)けに倒れる          躓(つまづ)いて倒れる          行き詰って悩み苦しむ          沛公=劉邦  ↓↑   ↓↑      𣏟=𣎳+𣎳      異体字「𣑼」          林=𣏟          麻+女  ↓↑   ↓↑           疒+林+女      マ・バ      しびれる(痺れる・痲・痹)           痺=疒+卑(弥呼)   ↓↑  「隋書曰   煬皇帝   諱  廣   一名 英   小字 阿𡡉・・・   高祖第二子也   顯示全文   《康熙字典・十四》   「嬤 乃 媽𡡉 之 轉音」  ↓↑   ↓↑  椑=木+卑=柿=柹    ヒ・ヘイ・バイ    木ノ田甶十2卑卑椑    カキ(柿=𣐈=柹=シ・ジ)    椑=柿(ヒ・シ・渋柿の一種)」   「青椑(セイヒ)・㮧椑(ウヒ)」    酒などを飲むための円形の杯(さかずき)    斧(おの)の柄(え)    棺(ひつぎ)   「杝椑(イヒ)・椑棺(ヒカン)」   「柹=木+𠂔」   「姊=姉」   「𠂔」の旁は    蔓の巻いた棒    異体字「𣐈=木+」朿𣡍  ↓↑  万葉集  万=萬=𥝄𥝅㸘𠃡=一+丿+𠃌             フ𠃌𠄎乃=𠂍    千の十倍  柹本人麻呂の  「廬為流鴨」   廬=厂+虍+田+皿     盧+α     鸕蘆爐壚櫨濾攄  ↓↑  皇者・・・・・・・大君は・・・・・・おほきみは  コウシャ     タイクンは  神二四座者・・・・神に座ませば・・・かみにしませば  シンジンシザシャ カミニシザせば  天雲之・・・・・・天雲の・・・・・・あまくもの  テンウンシ    テンウンの  雷之上尓・・・・・雷の上に・・・・・いかづちのうへに  ライジョウ二   カミナリのカミに  廬為流鴨・・・・廬りせるかも・・・いほりせるかも  ロイリュウオウ イロリなすナガレカモ    鴨(オウ・かも・鳧・Duck)=甲+鳥     右 或本 云 獻 忍壁皇子 也 其歌曰     右、或る本に曰はく、忍壁皇子(おさかべのみこ)に            獻(たてまつ)る といへり                   その歌に曰はく     大君は・・・・・・・おほきみは     神にしませば・・・・かみにしませば     雲隠る・・・・・・・くもがくる     雷山に・・・・・・・いかづちやまに     宮敷きいます・・・・みやしきいます     ↓↑     『日本書紀』     天武天皇元年(672)六月の条     ↓↑     天皇    於    茲(ここ・しげる・ジ)                玆(旧字体)=玄+玄     ↓↑     行宮    興(おこし・コウ)=復興・勃興           𦥑+同+一+ハ           E+同+ヨ+一+ハ       𦥑=キョク・持ち上げる             異体字「𦥑=匊舉裒挙」             類字「臼」     ↓↑     野上    里を預(あづか)って           卜(うらな)う一(はじめ・位地)             而(しこうして・すなわち・ジ)             思考・試行 砂 倭地 事             形而上⇔形而下        ↓↑     居(ます・キョ)=尸+十+口     ↓↑     焉(いずくんぞ・なんぞ       これ・ここに・エン)       正+鳥=端正で美しい鳥       仮借の助字       原意「嫣=女+正+鳥」     ↓↑     此夜     雷電雨     ↓↑     甚(はなはだし・ジン)=甚大・盡・悉     ↓↑     則(すなわち・のり・ソク)=貝(目ハ)+刂       法則・規則       ・・・側(そ ば)=イ+則          測(はかる)=氵+則          厠(かわや)=厂+則     ↓↑     天皇(すめらみこと)=二+人+白+王        皇  尊     祈(うけひ・キ)=祈願       宇気比・誓約     ↓↑     之(これ・ゆく・の・シ)     ↓↑     曰(いわく・エツ)=曰くつき     ↓↑     天神地祇     扶(たすける・フ)=扶養・扶余・扶桑     ↓↑     朕(チン)=月(肉)+关           月(肉)+丷+天           月(肉)+丷+一+大             肉=にく・ジク⇔字句                     慈救                     宍恧      恧=而+心              =恥じる慙・愧じる               羞じる・媿・慙             異体字「𠷼・𢟄・聏・𦗂」    朕=月+关        月+丷+天        月+丷+一+大        关=門・ドア・窓・引き出しなどを          閉める・閉ざす          関=門+关・・・朔望          開=門+开=開門        关=「關」の略字「関」から          門が除かれたもの          關=門+𢆶+丱(あげまき                 カン・ケン・コウ・ギョウ)          ・・・丱⇔糸車?        𤽆=白+丨+」           「丩(キュウ・ク)」の左右反転文字           「まとめる」            収(收)=収納=:ばらばらの物をまとめる                =収穫・収支・収入            叫=声をまとめてさけぶ・絶叫            糾=ひもをまとめ 糾 ( あざな ) う・・・糸車            赳=筋肉がまとまり 引き締まる            舏=舌でまとめ舐めとる            ↓↑            音叉器

           音差・字差

      ミミズク(木菟・木兎・鵩・鶹・鵂           角鴟・鴟鵂           耳木菟・耳木兎)           フクロウ科の           羽角(ウカク・耳)がある種の総称             鶹(みみづく)の耳

           子どもの髪形(8+〇+8)            童子           「丱角・丱女・丱童・童丱(ドウカン)         丱=丫=ア・エ          Y・丫          先端が二つに枝分かれし          Y字状をしたもの          丫頭(アトウ)          髪を左右に分け          耳の上辺りで          環状に結(ゆ)わえた髪形          少女の髪形=女の子          若い女性の小間使い         「丫鬟(アカン)」          クヮン・ケン・クヮウ          あげまき          丱          通仮字「貫」・・・閂・扃・楗          異体字「礦・卝・鉱」 .         丱の熟語         「丱女・丱童・丱角」          あげまき          つのがみ(總角)          小兒の髮を束ねて          兩角(フタツのツノとする貌)          いとけなし(幼稚)          クワウ          あらがね・古の「礦」字

           ↓↑            丱=両扉の              閂(かんぬき)棒の差し込み穴              丩+丩の右向きの字(丨+」)              収=丩+又            開いているものを閉める・閉じる            窗户・窓を閉める            引き出しを閉める            異体字「卝」          笑の初文「关」          ショウ        关=丷+天          八+天     ↓↑     者(は・もの・シャ)=十+一+ノ+日     ↓↑     雷雨     息(やめむ・いき・ソク)=自+心             息子・消息     ↓↑     矣(イ・断定・推量・詠嘆の助字)     ↓↑     言     訖(をはり・やむ・ついに・キツ)=言+乞     ↓↑     即(すなわち・ソク)     ↓↑     雷雨(ライウ・いかづちあめ)     止(やむ・シ)     ↓↑     之(これ・ゆく・の・シ)      ↓↑  𣡍=キョク・コク    とげ・いばら    棘・𣠆

 ーーーーー

 ・・・???・・・

  ↓↑   ↓↑

 ↓↑

 ↓↑

 ↓↑

 ↓↑

 メリキリの - YouTube

 ↓↑

 モモちゃん










 ↓↑

 モウ君の総合目次 (archive.org)

 ↓↑

 コジキ姫赤い絨毯に乗る(m) (archive.org)

 ↓↑

虎関師錬 (archive.org)

Comments


特集記事
最新記事
アーカイブ
タグから検索
まだタグはありません。
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page